PDA

View Full Version : A guide to crackerese



Pages : [1] 2 3 4

C~Scape
October 7th, 2009, 12:45 AM
A GUIDE TO CRACKERESE Here are words and phrases used by Crackers over the centuries.
Catchdogs — Cracker cattle-herding dogs trained to literally "catch" a cow and hold its ear or nose in its teeth until a cowman arrived.
Chittlins — Cracker version of chitterlings, or hog innards, cleaned and cooked.
Conchs — Key West Crackers.
Cooter — A freshwater soft-shell turtle eaten by Crackers.
Corn Pone — A "dressed-up" hoecake, made from the standard cornmeal, but with milk instead of water used in the batter. Cone pone differs from cornbread in that the former is fried and the latter is baked.
Cracklin — Fried hog fat used for food, sometimes mixed into meal to make cracklin cornbread.
Croker sack — Burlap gunny sack sometimes used for clothing.
Curlew — Pink spoonbills hunted for food and for their plumes.
Drag — A rawhide whip used by Crackers for driving cattle or wagon oxen.
Fatback — Called fatback because this is exactly where it comes from — off the back of a hog. It was cut in small squares and put in cooking pots to flavor beans and other vegetables. Sometimes, it was roasted until it became crunchy and eaten like popcorn for a snack. Lard was made by boiling the fatback and straining it through fine cloth.
Fetch — To get, as in to "fetch" some water.
Grits — A principal Cracker staple made from dried and coarsely ground corn, used in place of potatoes, never as a cereal. Hominy grits, not to be confused with hominy corn, is a Northern label for a coarser grain of ground corn.
GRITS — Girls Raised in The South (We have to mind our manners you know!
Hoecake — Primitive bread cake made of cornmeal, salt and water and cooked in an iron griddle or skillet. It is said that these cakes were once baked on a hoe held over an open fire.
Hominy — Whole grains of white corn treated with lye and boiled for food.
Literd — A hot fire started with fat pine.
Low-bush lightning — Cracker term for moonshine–liquor made and smuggled during Prohibition.
Marshtackie — A small horse with a narrow chest, prized by cowmen for their smooth ride, durability and quick maneuverability. Descendants of the horses brought to Florida by the Spanish, they are adapted to the Florida wilderness.
Pilau — Any dish of meat and rice cooked together, like a chicken pilau. Pronounced "per-loo" by Crackers.
Piney-woods rooter — Wild hog and a regular part of the Cracker diet.
Poultices — Medicinal salves made with materials such as soap, fat meat, chewing tobacco, chopped onion, scraped Irish potato and wet baking soda.
Pull — To take a hard drink from a liquor jug.
Rot gut — Bad whiskey.
Sawmill chicken — Salt pork.
Scrub chicken — Gopher tortoise, once a Cracker delicacy, now illegal to take.
Scrub cows — Cracker cattle bred to withstand the tough conditions of the Florida range. They are descendants of original Spanish cattle introduced to Florida in 1521.
Swamp cabbage — The tender heart of Sabal palm, cut and boiled like cabbage.
Store-boughten — Cracker materials which could only be purchased from a store.
Truck garden — A plot garden which was grown to produce a surplus of vegetables for sale to local grocery stores, etc.
Varmit — The Cracker version of varmint, or any small animal, especially rodents.

Courtesy Dana Ste. Claire, curator, The Cracker Culture in Florida History. Daytona Beach Museum of Arts and Sciences.
http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~fcc/main/what%27s_a_cracker.htm (http://homepages.rootsweb.ancestry.com/%7Efcc/main/what%27s_a_cracker.htm)
.
.
Speak Cracker to Me - Explaining something in a understandable down to earth manner. Phrase often used when talking with Politicians, Attorneys, and Doctors.

Mamabear
October 7th, 2009, 05:36 AM
You for got a phrase..........

Speak Cracker to Me - Explaining something in a understandable down to earth manner. Phrase often used when talking with Politicians, Attorneys, and Doctors.:dance:

C~Scape
October 7th, 2009, 07:29 AM
its the last one on the list:becky:

ready2go
October 24th, 2009, 08:13 AM
this is great stuff.

Jeannie
October 24th, 2009, 08:21 AM
Thanks, that was fun reading.

ladycliff
October 24th, 2009, 03:38 PM
I still remember trying to find fatback in a fancy area of Queens, NY. It was impossible!

TailTeaser
October 24th, 2009, 04:25 PM
I didnt know that one about the gopher tortois.

ROOT
October 25th, 2009, 06:01 AM
new register Catchdogs
10post........Drag
30 post..........Cooter
50 post............Cracklin .
100post.......... Scrub chicken
300 post...........Literd
500 post ...........Corn Pone —
1000 post.........Marshtackie
5000 post.......... Piney-woods rooter
7500 post.............Fatback
10,000 post.................Scrub cows — Cracker cattle bred to withstand the tough conditions of the Florida range.

Restricted ..............Varmit — .
Banned Rot gut — Bad whiskey.


What do you think ?

C~Scape
October 25th, 2009, 09:21 AM
I am still looking for (old) new name

C~Scape
October 25th, 2009, 09:24 AM
Whippersnapper -if that is spelled right is one
I do like Varmit and Rot gut

ROOT
November 28th, 2010, 02:38 PM
I totally forgot about these levels,
I just ran accross some new Craakerese phrases to add

That Dog won't hunt - Expresses Skeptisism
Three dog Night - its so cold you have to sleep with three dogs to stay warm
I done drunk outta fruit jars so long I have a ridge accross my nose - Statement of poverty
Fish in the summer and live off the yankees in the winter - secret to good living in Florida

Mamabear
November 29th, 2010, 07:00 PM
I still use "That dog won't hunt". "Fish in the summer and live off the Yankees in the Winter" is more of a "Southern" saying than a Cracker saying. You get the term "Snow Birds" from that.

Itchey
November 29th, 2010, 10:11 PM
Well our founders are all Finer than Frogs Hair!

ROOT
June 24th, 2012, 09:20 PM
Just ran across a another list of southern phrases there are some good ones


A whistling woman and a crowing hen never comes to a very good end. (be who you are)
Ain't that the berries! (that is great!)
As easy as sliding off a greasy log backward. (very easy)
Barking up the wrong tree. (you are wrong)
Be like the old lady who fell out of the wagon. (you aren't involved, so stay out of it)
Busy as a stump-tailed cow in fly time. (very busy)
Caught with your pants down. (surprised and unprepared)
Chugged full. (full and over-flowing)
Do go on. (you must be joking)
Don't bite off more than you can chew. (attempt what you can accomplish)
Don't count your chickens until they hatch. (first know the results)
Don't let the tail wag the dog. (the cheif is in charge, not the Indians)
Don't let your mouth overload your tail. (talking too much)
Either fish or cut bait. (work or make way for those who will)
Even a blind hog finds an acorn now and then. (everyone is sometimes lucky)
Every dog should have a few feas. (no one is perfect)
Fly off the handle. (angry and lashing out)
Get the short end of the stick. (not invited and treated wrong)
Give down the country. (give someone a peice of your mind)
Go hog wild. (have a good time)
Go off half-cocked. (have only half the facts)
Go to bed with the chickens. (in bed early)
Go whole hog. (go for it all)
Gone back on your raisin. (deny heritage)
Got your feathers ruffled. (upset and pouting)
Happy as a dead pig in the sunshine. (doesn't grasp or worry what's going on)
Have no axe to grind. (no strong opinion)
Holler like a stuck pig. (someone mislead you)
I do declare. (usually means nothing)
In high cotton. (rising up in society)
In a coon's age. (been a long time)
Like a bump on a log. (lazy and doing nothing)
Like two peas in a pod. (act and think alike)
Mend fences. (settle differences)
Scarce as hen's teeth. (no such thing)
Sight for sore eyes. (Nice to you!)
Stomping grounds. (familiar territory)
Sun don't shine on the same dog's tail all the time. (you'll get what you deserve)
That takes the cake. (surprised)
Too big for one's britches. (someone taking themself too seriously)
Two shakes of a sheep's tail. (done quickly)
Well, shut my mouth. (shocked and speechless)

AIM TO- plan to do
AIRISH- cold
BIGGITY- vain and overbearing
BITTY BIT- a small amount
CARRY ON- to carry on foolishness
CLODHOPPER- heavy work shoes or large shoes
CHUNK- throw, toss
'COON- Raccoon.
COW LICK- hair standing out on one's head.
DIRECTLY- in a little while, or a couple of weeks
DIXIE- Southern States of the U.S.A
DO-HICKY- substitute name. Like the terms whata-ma-call-it or thinga-ma-jig
FALLING OUT- disagreement
FEISTY- being frisky
FIXING TO- about to
HEY- hello
HOLD YOUR HORSES- (be patient)
HONEY- affectionate term
LAID UP- ill, hurt, unable to work
MESS-one who carries on, "He's a mess."
MUCH OBLIGED- thank you; hope to return the favor
PIDDLE- waste time, doing nothing
PLAYING POSSUM- playing dead
RECKON- think or supose so.
SHINDIG- dance or celebration
SMOKEHOUSE- Shed with a dirt floor where pork and other meats is cured, and then smoked.
SORRY- inferior quality, worthless, and lazy
SOUTHERN BELLE- Southern lady
SPRING CHICKEN- young thing
SWEET TALKING THING- has a good line
TIGHT- stingy with money
WAIT ON- serve or assist
WART-TAKER-one who removes warts by charms or incantations
WHITE LIGHTNING- moonshine whiskey
WORRY-WART- one who is annoying
YA'LL or Y'ALL (can be spelled both ways)- you all, two or more people

Interesting History of Southern Words
CARPETBAGGER: A term of disgrace applied to Yankee opportunists and uncompromising Secessionist who settled in the South during and after the Civil War, some with all their possessions in carpetbags. Years later, history shows us that some carpetbaggers were respected citizens who came to the South for humanitarian and legitimate business reasons. But, for the most part, they were trouble. **In earlier years the term described itinerant bankers who carried their negotiable assets in gritchels made of carpeting material.

SCALAWAGS: Southern whites who, during the Reconstruction Era, joined carpetbaggers and freedman for profit and political power. They formed the Republican party in the South.

REDNECK: Two definitions from 2 different sources** First definition- One of Southern, rural, or small town origin. This term describes poor white subsistence farmers, sharecroppers, and tenants beginning in the nineteenth century. They had red necks from working in the field long hours. Second definition- The Scottish origin to supporters of the National Covenant and The Solemn League Covenant, or "Covenanters", largely Lowland Presbyterians. In 1638 and 1641 many covenanters signed documents which made notice that Scotland wished the Presbyterian form of church government, not the Church of England as the official state church. Some Covenanters signed in their own blood and wore red pieces of cloth around their necks as distinctive insignia; hence the term "Red neck". Since many Ulster-Scottish settlers in America (especially the South) were Presbyterian, the definition was to describe them, and then, later, their Southern descendants.

GOOD OL’ BOY: A rough and fun lover who likes most anything involving challenge and expression of virility. Many wear cowboy hats and boots, and drive pick-up trucks equipped with CB radios, fishing rods, and firearms.

COON-ASS: A good ol’ boy in Cajun Country.
Second definition: Only people born and raised in South Louisiana, and of French Canadian decent (the original Acadians) are called this, and it is generally considered a vulgar and derogatory term, and most South Louisiana residents of French decent do not use this term.**Submitted by Frank Johnson.
Reference: Southern Words and Sayings by Fabia Rue Smith and Charles Rayford Smith & You All Spoken Here by Roy Wilder.

Doughboy
June 24th, 2012, 11:35 PM
Some of those phrases have interesting roots. The first "A whistling woman and a crowing hen never comes to a very good end" started life in Scotland 1700s as "A crooning cow, a crowing Hen and a whistling Maid boded never luck to a house".

Another example "Get the short end of the stick" which means 'to come off worse in an uneven deal' is old English. As is "stomping grounds".

"Two shakes of a sheep's [lamb's] tail" is a good example of two nations sharing a language and the confusion that arises over the origin of phrases. Originally thought to be an Americanism, that claim is in doubt as it has been used in Australia for just as long as in the UK and USA, and Australia's common tongue and phrases have their roots in English/Irish/Scottish only, Americanisms only reached there via the UK.

In fact many of those^ listed phrases are commonly used here to this day, and although many of those will be Americanisms, a good proportion started life here.